This analysis is outdated. Please reanalyze.

Highlights

BETA

This feature is in BETA, meaning the algorithms used to provide these results are constantly improving. These results might change.

Quality


While brits are well aware of the american dude, they simply can't bring themselves to use it.

Negative Review

As a yank who spent a year in england, i really related to this, but even if you have no personal experience with the differenc...  Read More

Neutral Review

Good for a laugh and very true.

Neutral Review

Shipping


In the end, i felt myself well warned about the dangers of the fast and loose using of britishisms.

Neutral Review
Overview
  • How are reviewers describing this item?
    english, american, british, two and good.
  • Our engine has profiled the reviewer patterns and has determined that there is minimal deception involved.
  • Our engine has determined that the review content quality is high and informative.
  • Our engine has discovered that over 90% high quality reviews are present.
  • This product had a total of 70 reviews as of our last analysis date on Mar 22 2021.
Details

BETA

This feature is in BETA, meaning the algorithms used to provide these results are constantly improving. These results might change.

Most positive reviewquestion

Terrific - showing it to all my friends.


Helpful Insights

BETA

This feature is in BETA, meaning the algorithms used to provide these results are constantly improving. These results might change.

    Posted by a reviewer on Amazon

    Acute insights into the differences in english and american cultures and attitudes, as reflected in language.


    Posted by a reviewer on Amazon

    Yes, this book is a very, very witty examination of two cultures through the prism of a shared language that will entertain anyone who is interested in the warm and tricky transatlantic relationship between the us and the uk.


    Posted by a reviewer on Amazon

    We all speak the same language but we have different interpretations of what words mean.


    Posted by a reviewer on Amazon

    The author gives both sides of the us and uk a fair assessment.


    Posted by a reviewer on Amazon

    So, it seems that a common language can have bespoke parts (check the chapter on 'bespoke').


    Posted by a reviewer on Amazon

    Written by an american who now lives in england, this book makes commentary on the foreign words in the not-so-common language shared by these two countries.


    Posted by a reviewer on Amazon

    If one wants a deeper, more anthropological explanation of the cultures, then i would recommend the book watching the english, but in spite of dragging that book with me on several trips, i've yet to get past the first 100 pages or so.


    Posted by a reviewer on Amazon

    For me the word “quite” has always made whatever word it modifies stronger--quite pretty” means “very pretty” in my lexicon--but according to moore adding “quite” to “pretty” in england qualifies “pretty” downward instead, so saying someone is “quite pretty” would be translated to something like the semi-insulting “fairly pretty” in ameri-speak.

Review Count History
Loading...
Price History
Loading...